« Отелло », порядочно урезанный

 

Пьеса «Отелло» в четырёх сценах ( 3 935 знаков )

 

 

Д е й с т в у ю щ и е   л и ц а :

 

Отелло – венецианский мавр.

Дездемона – его жена.

Кассио – лейтенант.

Яго – поручик.

Эмилия – баба Яго, служанка Дездемоны.

Брабанцио – сенатор, отец Дездемоны.

 

 

 

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Я г о .

 

Яго

Меня на лейтенантство предлагали.

Достоин я. Я на глазах Отелло

Спасал Родос и Кипр и воевал.

Но выбран Кассьо. Он, он – лейтенант,

А я – поручиком их мавританства.

Да, да. Он выдвигает лишь любимцев,

О нет, мне мавра не за что любить.

 

Кричит.

 

Брабанцио, проснитесь! Караул!

Где ваша дочка? Заперта ли дверь?

 

В окне появляется   Б р а б а н ц и о .

 

Брабанцио

Огня скорее! Дайте мне свечу.

Она ушла! Мне больше не житье.

Ты знаешь, где искать ее и мавра?

 

Появляются   О т е л л о   и   Д е з д е м о н а .

 

Яго

(Отелло)

Так значит вы женились не шутя?

Отец ее вас истомит судами.

 

Отелло

Я – царской крови и могу пред ним

Стоять как равный, не снимая шапки.

 

Дездемона

(отцу)

Я полюбила мавра, чтоб везде

Быть вместе с ним, сопровождать его.

 

Отелло

Она меня за муки полюбила,

А я её – за состраданье к ним.

 

Брабанцио

Смотри построже, мавр, за ней вперед:

Отца ввела в обман, тебе солжет.

(Скрывается.)

 

Отелло и Дездемона уходят.

 

Яго

(глядя им вслед)

Я ненавижу и заставлю мавра

Так ревновать, что он сойдёт с ума.

Мавр простодушен и открыт душою,

Водить такого за нос – сущий вздор.

Ведь Кассио для этого находка!

Начну Отелло на ухо шептать,

Что Кассио хорош с его женою.

 

 

 

СЦЕНА ВТОРАЯ

К а с с и о   и   Я г о   с бутылкой вина.

 

Яго

Слушайте, лейтенант. Я припас вина. Выпить за черного Отелло.

 

Кассио

Мне вредно пить, у меня слабая голова.

 

Яго

(наливая).

Только бокал.

 

Кассио

Но я это делаю через силу.

(Пьет.)

 

Яго подливает, Кассио пьет.

 

Яго

Правильно, лейтенант. Вино – хороший товарищ.

 

Кассио

Вы думаете, я пьян? Ошибаетесь. Вот мой поручик.

 

Звон колокола.

 

Яго

Вот дьявол! Доигрались. Бьют в набат.

 

Кассио

Я тверд в речах и на ногах.

(Вскакивает и падает.)

 

Появляются   О т е л л о   и   Д е з д е м о н а .

 

Отелло

Я, Кассио, любил тебя. Но больше

Ты мне не офицер.

 

Дездемона

(на ухо Кассио)

Я знаю, я вас с мужем помирю.

(Удаляется.)

 

Кассио

(ей вслед).

Я буду вашим преданным слугою.

 

Кассио ползет прочь.

 

Яго

(Отелло).

Следите за женой и лейтенантом!

Я б не хотел, чтоб вашей добротою

Играли за спиною вам во вред.

Я вдоволь изучил венецианок!

Отца ввела пред свадьбой в заблужденье.

Когда до брака так она хитрила,

Что ж после брака? Впрочем, извините.

(Уходит.)

 

Отелло

Зачем женился я? Я постарел.

О, ужас брачной жизни!

 

 

 

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Э м и л и я   с платком в руке и   Я г о .

 

Эмилия

Я рада, что нашла её платок,

Который подарил ей мавр на свадьбу.

 

Яго

Давай сюда скорее!

(Забирает платок.)

 

Эмилия

. . . . . . . . . . . . . . . . . Госпожа,

Сойдет с ума, узнавши о пропаже.

 

Яго

Помалкивай, что ты его нашла.

(Прогоняет Эмилию.)

 

Подброшу Кассьо.

 

Появляется   О т е л л о .

Яго прячет платок.

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . Мавра не узнать.

Так действует уже моя отрава.

 

Отелло

Прощай, покой! Прощай, душевный мир!

Конец всему – Отелло отслужил.

(Яго.)

Её позор ты должен доказать.

 

Яго

Я видел, Кассио её платком

Сегодня утирал свой подбородок.

Спокойней! Тише!

 

Отелло

. . . . . . . . . . . . . . . . . Крови, крови, крови!

Проклятье ей! Проклятье!

(Убегает.)

Яго

. . . . . . . . . . . . . . . . . Он погублен.

 

 

 

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

О т е л л о   и   Д е з д е м о н а .

 

Отелло

Меня сегодня насморк одолел.

Дай мне платок.

 

Дездемона

. . . . . . . . . . . . . . . . . Его со мною нет.

Отелло

Ага! А что так? Где он? Говори,

Молилась ли ты на ночь, Дездемона?

 

Дездемона

Единственный мой грех – любовь к тебе.

 

Отелло

За это ты умрёшь.

 

Дездемона

. . . . . . . . . . . . . . . . . Бесчеловечно!

 

Отелло душит её.

Вбегает   Э м и л и я .

 

Эмилия

На помощь! Мавр убил свою жену!

 

Вбегают   Я г о   и   К а с с и о .

 

Пустоголовый мавр! Глупец, болван!

 

Отелло

Её любовник – Кассио. Платок…

 

Кассио

Платок нашёл я у себя в квартире.

Платок подбросил Яго.

 

Отелло

(кидаясь на Яго)

. . . . . . . . . . . . . . . . . Демон зла!

 

Яго уворачивается.

 

Эмилия

Платок нашла я, показала Яго,

А Яго взял. Всё это так и было.

Она была чиста, кровавый мавр.

Она тебя любила, мавр жестокий.

 

Яго убивает Эмилию и убегает.

 

Кончаюсь… С госпожою положите…

 

Отелло

О горе! Дездемона! Дездемона!

Мертва! О! О! О! О! О, я глупец!

(Закалывается.)

 

Кассио

Всему конец!

 

 

 

 

• Коммерческое использование текстовых редакций не предусмотрено •

 

• Разрешается копировать тексты только при обязательной ссылке на первоисточник. •